index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 341.III.14
Citatio:
E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 341.III.14 (TX 2009-08-27, TRde 2009-08-27)
§ 1'
§ 2''
§ 3''
§ 4''
§ 3''
4
--
[
...
?
]
d
GIŠ.GIM.MAŠ
-aš
d
[
...
]
4
A
Rs. 2'
d
GIŠ.GIM.MAŠ
-aš
d
x
[
...
]
5
--
ḫašer=mu=za
kwed
[
ani
UD
-ti
?
...
]
5
A
Rs. 3'
ḫa-šir-mu-za
ku-e-d
[
a-ni
...
]
6
--
[
...
]
GISKIM
-az
šakkaḫḫ
[
i
]
6
A
Rs. 3'
[
...
]
Rs. 4'
GISKIM
-az
ša-ak-ka
4
-aḫ-ḫ
[
i
]
7
--
[
...
]
7
A
Rs. 4'
[
...
]
8
--
nu
apēdani
UD
-ti
d
[
...
]
8
A
Rs. 5'
nu
a-pé-e-da-ni
UD
-ti
⌈
d
⌉
[
...
]
9
--
1
-edani=ma
ḫāl
[
i-
...
]
9
A
Rs. 6'
1
-
⌈
e-da-ni-ma
1
⌉
ḫa-a-l
[
i-
...
]
¬¬¬
§ 3''
4
--
[ ... ] Gilgamesch [ ... ]
5
--
[Den Tag
?
, an] dem sie mir [ ... ] gebaren/zeugten,
6
--
kenn[e] ich aus dem Omen.
7
--
[ ... ]
8
--
An dem Tag [ ... ]
9
--
In einem [ ... ] aber [ ... ]
1
Über Rasur? Offenbar darunter sind offenbar Spuren eines anderen Zeichens zu sehen.
Editio ultima:
Textus
2009-08-27;
Traductionis
2009-08-27